行路难其一翻译原文(行路难其一原文翻译赏析)
14.行路难(其一) 李白
走进作者:
李白(701~762),字太白,号青莲居士,唐代诗人。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。他的《蜀道难)(行路难>《梦游天姥吟留别>《静夜思》等都是脍炙人口的作品。
写作背景:
《行路难)(其- )选自《李太白全集>卷三(中华书局1977年版)。行路难,乐府古题。李白二十多岁出川漫游,后经人推荐,奉诏入京供奉翰林院,但他在政治上不受重视,又遭谗毁,仅一年多就离开了长安。这首诗是李白在离开长安时所作的三首《行路难》中的第一首.诗中写仕路艰难,充满着政治上遭遇挫折后的抑郁不平之感。 在朋友为他送行的离宴上,他写下了这首诗。
结构脉络:
苦恼 (面对佳肴,食不下咽)
(心事重重,四顾茫然)
(缅怀古圣,光明在前) 自信坚强
追求 (长风破浪,自有其时)
(展望未来,信心益坚)
主旨感悟:
这首古诗中,诗人以行路难来描写人生道路上的坎坷,抒写了怀才不遇的愤懑,同时表达了诗人乐观进取的人生态度和对理想的不懈追求。
名句赏析:
“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”意思是:坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。引申为:相信总有一天会实现理想,施展抱负。表达了作者准备冲破一切阻力,去施展自己抱负的豪迈气概和乐观精神。
--免责声明-- 《行路难其一翻译原文(行路难其一原文翻译赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《行路难其一翻译原文(行路难其一原文翻译赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《行路难其一翻译原文(行路难其一原文翻译赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《行路难其一翻译原文(行路难其一原文翻译赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《行路难其一翻译原文(行路难其一原文翻译赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《行路难其一翻译原文(行路难其一原文翻译赏析)》这篇文章828la250869。
【结语】:行路难其一翻译原文(行路难其一原文翻译赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【行路难其一翻译原文(行路难其一原文翻译赏析)】推荐文章
- 魏武将见匈奴使文言文翻译(魏武将见匈奴使文言文翻译注释)Hot.
原文 魏武将见匈奴使,自以形陋,不足...
- 题扬州禅智寺古诗翻译(题扬州禅智寺杜牧古诗赏析)Hot.
如何写好一首风景诗? 历来写景的各种...
- 天仙子张先翻译及赏析(天仙子诗词全文)Hot.
宋代著名词人张先,善于写词,他的词,...
- 破阵子晏殊翻译赏析(破阵子古诗原文晏殊)Hot.
晏殊《破阵子·春景》赏析:“池上碧苔...
- 君子三戒原文及翻译(孔子的君子三戒赏析)Hot.
孔子根据人在年轻、壮年及老年三个不同...
- 《行路难其一翻译原文(行路难其一原文翻译赏析)》上一篇
- 魏武将见匈奴使文言文翻译(魏武将见匈奴使文言文翻译注释)
原文 魏武将见匈奴使,自以形陋,不足...