夏日杂诗陈文述意思(夏日杂诗清陈文述翻译)
惟愿点滴耕耘,不负韶华!
飞花令·心
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
——唐·杜甫《蜀相》
图:选自《小精灵温克和动物们》,(荷)里德温·范赫芬/文|图,孙青昊/译
夏日杂诗
清代:陈文述
水窗低傍画栏开,
枕簟萧疏玉漏催。
一夜雨声凉到梦,
万荷叶上送秋来。
作者简介
陈文述(1771-1843)初名文杰,字谱香,又字隽甫、云伯,英白,沈明,后改名文述,别号元龙、退庵、云伯,又号碧城外史、颐道居士、莲可居士等,钱塘(今浙江杭州)人。嘉庆五年举人,官昭文、全椒等知县。早年诗工西昆体,博雅绮丽,在京师与杨芳灿齐名,时称“杨陈”。晚年,复敛华就实,归于雅正。《夏日杂诗》是他诗风渐趋淡雅的代表作。著有《碧城诗馆诗钞》、《颐道堂集》、《秣陵集》、《西泠怀古集》、《仙咏》、《闺咏》及《碧城诗髓》,均《清史列传》并行于世。
译文
自己的居室临近湖边,夜晚枕席凉爽萧疏,玉漏滴答催人入睡。这一夜的雨声真是让人愉快,它把凉意都带入我的梦中了。
无边的荷叶上,雨声淅沥,初凉暗生,给人们送来了秋意。凉意入梦,似乎梦也是清凉的。荷叶送秋,好像秋意是生自水中的。
注释
枕簟(diàn):枕席。簟:竹席。萧疏:凉爽之意。玉漏:玉做的计时器。
惊:惊动惊醒。一作“凉”。
万荷:万张荷叶。秋:这里指秋凉。
鉴赏
炎夏已逝,秋凉将至。诗人对秋凉降临的描绘别出心裁,创造了一个清丽奇趣的意境,令人难忘。首句临水敞窗,是感受秋凉最敏感的典型环境。次句讲得浅白,秋凉爽身的快感,首先来自寝卧的枕席,人人同感,倍增亲切。三、四句是别致精彩的好诗,对秋凉的描绘巧思奇妙,已入化境。荷叶上的雨声送来了秋意,一夜雨声把凉爽带入了梦境。凉到梦境,看似无理,实则多情。梦境犹凉,形容凉得温存亲昵、体贴入微、惬意称心。荷上雨声,为梦送凉,一动一静,悉成妙缔。
荷叶细雨,是诗人描写秋凉的钟情对象。夏日将尽,初秋来临,秋夜方长,秋残冬至,荷是秋色的使者,雨是凉意的先声,描写动人,全因情景贴切。荷叶细雨,与秋凉同位。荷叶送秋声,雨声凉入梦。一旦,“荷尽已无擎雨盖”,荷枯雨歇,秋天也就结束了,冬天已经来临。
--免责声明-- 《夏日杂诗陈文述意思(夏日杂诗清陈文述翻译)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《夏日杂诗陈文述意思(夏日杂诗清陈文述翻译)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《夏日杂诗陈文述意思(夏日杂诗清陈文述翻译)》版权就属于本站,如果没有注明那么《夏日杂诗陈文述意思(夏日杂诗清陈文述翻译)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《夏日杂诗陈文述意思(夏日杂诗清陈文述翻译)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《夏日杂诗陈文述意思(夏日杂诗清陈文述翻译)》这篇文章828la251173。
【结语】:夏日杂诗陈文述意思(夏日杂诗清陈文述翻译)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【夏日杂诗陈文述意思(夏日杂诗清陈文述翻译)】推荐文章
- 陈文帝和韩子高的介绍Hot.
陈文帝陈蒨介绍 陈文帝陈蒨(522-566...
- 南宋爱国将领陈文龙纪念馆在哪里Hot.
陈文龙纪念馆 陈文龙是南宋时期著名的...
- 陈文龙尚书庙始建于明朝 现仍保存完好Hot.
陈文龙尚书庙 陈文龙爱国主义精神深受...
- 南朝陈文帝是怎样的人 陈文帝在位一共几年Hot.
陈文帝是怎样的人 陈文帝是南朝的一位...
- 陈文龙详细资料 陈文龙相关事迹Hot.
陈文龙 是南宋时期的朝中重臣,著名的...
- 《夏日杂诗陈文述意思(夏日杂诗清陈文述翻译)》上一篇
- 秋兴八首杜甫其一赏析(秋兴八首其一全诗赏析)
要想理解秋兴这首诗,一定要先理解它的...