扬子江文天祥诗歌赏析(扬子江原文及翻译)
扬子江
宋·文天祥
几日随风北海游, 回从扬子大江头。
臣心一片磁针石, 不指南方不肯休。
德二年(1276)正月,元兵逼临南宋京都临安。值此危难之际,文天祥奉命赴元营谈判,为元兵元帅伯颜扣留,旋押送北方,途经京口(今江苏镇江),乘间逃脱。历经艰险,到南通幸而得舟,出北海,渡扬子江,沿海至永嘉(今浙江温州),最终辗转到三山(今福州),投奔刚刚即位的流亡皇帝宋端宗赵是。这首诗即作于南通至三山的途中。
起首两句纪行。诗人“以小舟涉鲸波”(见《指南录后叙》),漂游于长江口以北海域,又闯过浪涛汹涌的扬子江头。舟小浪急,其险可知。渲染一路险情,为抒发豪情壮志作好铺垫。
后两句明志。诗人自逃离虎口,一路不仅有元兵追捕,更常常受到宋朝将领的时忌和误解,“不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿……穷饿无聊”(见《指南录后叙》)水路又如此艰险。真可谓九死一生。但他以惊人的毅力,闯过种种难关,奋然向前。其力量的渊源,在于对祖国的满腔热忱。在封建时代,对祖国的热爱往往与忠君思想联系在一起,诗人将自己向往朱朝皇帝的忠心比作磁针石,既新颖别致,又形象妥贴,末句“不”字迭见,构成否定之否定句式,更强调突出了矢志不移的坚定信念。小诗感情奔放,比喻贴切,生动形象地表达了诗人眷恋祖国的未述之心。
--免责声明-- 《扬子江文天祥诗歌赏析(扬子江原文及翻译)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《扬子江文天祥诗歌赏析(扬子江原文及翻译)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《扬子江文天祥诗歌赏析(扬子江原文及翻译)》版权就属于本站,如果没有注明那么《扬子江文天祥诗歌赏析(扬子江原文及翻译)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《扬子江文天祥诗歌赏析(扬子江原文及翻译)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《扬子江文天祥诗歌赏析(扬子江原文及翻译)》这篇文章828la251271。
【结语】:扬子江文天祥诗歌赏析(扬子江原文及翻译)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【扬子江文天祥诗歌赏析(扬子江原文及翻译)】推荐文章
- 南安军文天祥翻译(文天祥南安军赏析)Hot.
慧学的王《中考语文·古诗鉴赏专题》 ...
- 文天祥过零丁洋赏析(文天祥的过零丁洋全诗赏析)Hot.
过零丁洋 宋·文天祥 辛苦遭逢起一经,...
- 文天祥传文言文翻译(文天祥传节选文言文翻译)Hot.
北宋熙宁四年(公元1069年),王安石变...
- 文天祥过零丁洋赏析(过零丁洋的翻译及原文)Hot.
【本题选自2021年辽宁省朝阳市中考语文...
- 文天祥传文言文翻译(文天祥传文言文阅读答案)Hot.
北宋熙宁四年(公元1069年),王安石变...
- 《扬子江文天祥诗歌赏析(扬子江原文及翻译)》上一篇
- 泷冈阡表原文及翻译(欧阳修泷冈阡表赏析)
泷(shuāng)冈:地名,在江西省永丰县沙...