节妇吟寄东平李司空师道(节妇吟的全诗意思翻译)
君知妾有夫,赠妾双明珠。
感君缠绵意,系在红罗襦。
妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。
知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。
赏析:
《节妇吟》的另一个题目是《节妇吟寄东平李司空师道》,说明这首诗的用意,是借咏节妇,以委婉地拒绝李师道请他去当幕僚的邀约。历来对此诗争论颇多,倒不在于这首诗用意上的是非。李师道是割据一方的藩镇,最后被部下所杀,张籍婉拒到他手下任职,应该说是有政治眼光的。采用委婉的方式,在做法上也是得体的。问题在于,张籍在诗中所写的那位妇女,根据她的言行,能不能称之为“节妇”。
原诗十句,全用一已婚女子,即被诗人称之为“节妇”的女子,对爱慕她的男子说话的口吻写成。前四句是第一层次,女子对那男子说,您明明知道我是有丈夫的,却偏偏要送我一对光闪闪的珍珠。我感受到了您的馈赠所表示的缠绵情意,就把这一对明珠系到了我的红色短衣上。这几句表明,那男子是明知故犯,扮演了一个“第三者”的角色,这女子则大胆承认自己有了“婚外恋”。中间四句是第二层次,是女子动了感情以后的冷静下来所做的思考。先说自己丈夫既富且贵,家有连着后花园的高楼,身份也不一般,是在明光宫里执戟的卫士,即皇帝禁卫军之类。明光宫是汉代宫室的名称,以汉喻唐,这是唐代诗人惯用的手法。然后又说,尽管我知道您感情真挚,襟怀磊落,然而我已是有夫之妇,抱定了从一而终的决心。她所做的思考,说明自己已有丈夫,而且还是一个挺不错的可以引以为荣的丈夫,又进一步表明自己将忠于婚姻这一契约关系的态度。最后两句为第三层次,女子从红色短衣上解下那一对珍珠,激动地流着眼泪,将珍珠还给那男子,同时还对那男子说“恨不相逢未嫁时”。可见,这女子尽管理智战胜了感情,在感情上却还是藕断丝连的;尽管她表示了忠于丈夫的态度,但她又并不认为这便是最合乎自己理想的美满婚姻。张籍称之为节妇的,就是这样一位开始时有过动摇而终于没有越出婚姻圈的女子。
现代婚姻观与性心理学认为,一夫一妻的婚姻关系,是社会稳定和个人生活稳定的基础。同时认为,两性间的相互吸引,乃是人的天性。即使是已婚夫妇,仍难免会对异性动情。问题是如何做出合乎理性的正确抉择。理想的婚姻建基于情、性、功利三者的和谐统一。如果三者缺一,就可能出现危机。《节妇吟》中的女子是重情的;她先接受对方爱慕的表示,最后又说“恨不相逢未嫁时”,可以说明这一点。但她更看重功利一面,丈夫既富且贵的身份与作为有夫之妇的道德规范的约束,所以最后她尽管是不无遗憾地但还是拒绝了那男子的追求。可以说,这位女子是经过了第三者插足的考验的,或者说是正视了自己有过的动摇继而又翻然改悔的。这是她个人的选择,这一选择的结果并不违背封建社会中的女子“从一而终”的道德标准。所以,张籍称她为“节妇”是有道理的。
但在主张“存天理,灭人欲”的伪善的宋、明道学家眼中,这位女子既然还有“人欲”,就要被认为是大逆不道的异端了。甚至有人写出《反还珠吟》与《还珠吟》分庭抗礼,教训世人。
--免责声明-- 《节妇吟寄东平李司空师道(节妇吟的全诗意思翻译)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《节妇吟寄东平李司空师道(节妇吟的全诗意思翻译)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《节妇吟寄东平李司空师道(节妇吟的全诗意思翻译)》版权就属于本站,如果没有注明那么《节妇吟寄东平李司空师道(节妇吟的全诗意思翻译)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《节妇吟寄东平李司空师道(节妇吟的全诗意思翻译)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《节妇吟寄东平李司空师道(节妇吟的全诗意思翻译)》这篇文章828la251386。
【结语】:节妇吟寄东平李司空师道(节妇吟的全诗意思翻译)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【节妇吟寄东平李司空师道(节妇吟的全诗意思翻译)】推荐文章
- 节妇吟张籍赏析(张籍节妇吟原文和翻译)Hot.
思程版《唐诗三百首》 古人说文人相轻...
- [结绳记事的故事]吴东平:《汉字的故事》_结绳记事的故事Hot.
本文话题:结绳记事的故事,知识分子,...
- 《节妇吟寄东平李司空师道(节妇吟的全诗意思翻译)》上一篇
- 咏柳贺知章的诗意(贺知章咏柳古诗解释)
碧玉妆成一树高, 万条垂下绿丝绦。 不...