黍离原文及翻译(黍离注音版原文及翻译)
彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?
每次读《诗经》中的诗歌,总会让我有一种跨越时间和空间与古人面对面进行交流的感觉。我是没有专门去看这首诗歌官方的释义,只是单纯的凭感觉去读,去感悟,去欣赏这首诗歌。读完就感觉身处在一片黄米地里,从作物还是幼苗的时候,到逐渐结出了穗子,到最后结出了成熟的果实,诗人在这片地里走过春夏,走到秋季,一直在这片地里踱来踱去,诗人说:懂我的人知道我为何忧心忡忡,不懂我的人,问我是不是在找东西?(官方意思好像是把什么寻求,一个人一个理解吧)。这幅画面展现在脑海中,不得不佩服古人用简短的文件便勾勒出了如此真实的画面。让你感觉,那个人就在那里,这是跨越了时间和空间与我对话;历经几千年的时间,倾诉着自己的哀愁。我想这首诗歌传颂至今,肯定有人能够理解作者的心思。读罢,总觉得这是古人的浪漫。
--免责声明-- 《黍离原文及翻译(黍离注音版原文及翻译)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《黍离原文及翻译(黍离注音版原文及翻译)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《黍离原文及翻译(黍离注音版原文及翻译)》版权就属于本站,如果没有注明那么《黍离原文及翻译(黍离注音版原文及翻译)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《黍离原文及翻译(黍离注音版原文及翻译)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《黍离原文及翻译(黍离注音版原文及翻译)》这篇文章828la251522。
【结语】:黍离原文及翻译(黍离注音版原文及翻译)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【黍离原文及翻译(黍离注音版原文及翻译)】推荐文章
- 峡口送友人翻译及赏析(峡口送友人表达的情感)Hot.
引言 人在临死之前会看到什么?154名起...
- 野望王绩翻译赏析(野望王绩的翻译和解释)Hot.
野望 王绩 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 ...
- 宋玉对楚王问原文翻译(宋玉对楚王问阅读答案)Hot.
楚襄王 问于 宋玉 曰:“先生 其 有 遗...
- 曳尾涂中原文及翻译(曳尾涂中的故事寓意)Hot.
别说读书苦,那是你看世界的路—— 曳...
- 淮中晚泊犊头苏舜钦翻译(淮中晚泊犊头内容翻译)Hot.
创作背景: 宋仁宗庆历四年(1044年)...
- 《黍离原文及翻译(黍离注音版原文及翻译)》上一篇
- 形容春风吹拂的诗句(描写春风的优美诗句)
是什么带来了遍野的生机?是什么点燃了...