刘氏善举文言文翻译及答案(刘氏善举儿子悟出道理)
原文刘氏者,某乡寡妇也,育一儿。昼则疾耕于田间,夜则纺织于烛下,竟年①如是。邻有贫乏者,刘氏辄②以斗升相济③。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗④之⑤。乡里咸⑥称其善。然儿不解,心有憾⑦。母诫之,曰:”与人为善,乃为人之本⑧,谁无缓急之事?”母卒⑨三年,刘家大火,屋舍衣物殆⑩尽,乡邻给衣物,且为之伐木建屋,皆念刘氏之情也。时刘儿方悟母之善举?也。
注释竟年:终年。辄(zhé):往往。济:帮助。遗(wèi):赠送。刘氏以己之衣遗之:第一个”之”是助词”的”,第二个”之”是代词”他们”,代指邻居。咸:全,都。憾:心中感到不满意。本:根本,准则。卒:死。殆(dài):几乎。善举:善良的行为。译文刘氏是某个乡里的寡妇,抚养一个儿子。她白天在田间努力耕作,晚上点着烛火在织机上纺织,终年都像这样。邻居中有穷困的人,刘氏往往用一斗一升的粮食救济他们。偶尔有没有衣服穿的人,刘氏就把自己的衣服赠送给他们。乡里的人都称赞她善良。然而她的儿子不理解,心里有怨言。刘氏告诫他,说:”善意帮助别人,是做人的根本,谁没有紧急的事情呢?”刘氏死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物几乎全部烧光了,乡亲和邻居们不仅给他衣服,还为他砍树建造房屋,这都是怀念刘氏的恩情。这时刘氏的儿子才理解母亲善良的行为。
文言知识说”辄”:“辄”是个文言虚词,解释为”就”、”往往”、”常常”、”总是”。上文中的”辄以斗升相济”,意思是往往用一斗一升的粮食救助他人。成语”动辄得咎”,意思是动不动就受到批评。又如,”每夜辄守之”,意思是每天晚上总是守护它。
说”遗”:“遗”在古文中有两个读音,一读yí,指遗失,遗忘,遗漏等;二读wèi。上文”刘氏以己之衣遗之”中的”遗”,读wèi,指赠送,意思是”刘氏把自己的衣服赠送给他们”。又如”故人遗我鱼”,意思是”老朋友送我鱼”。
说”相”:“相”有”互相”的意思,如,相识、不相上下。还有一种意思是”表示一方对另一方的动作”,如,实不相瞒。好言相劝。
启发与借鉴刘氏的儿子在家中失火,受到别人帮助后”方悟母之善举”,才真正理解母亲所说的”为人之本”。
与人为善,尤其在别人最困苦的时候,多为别人做些好事。这样,当自己有困难的时候,别人才会愿意来帮助你。所以说,帮助别人其实也是帮助自己,因为每个人都会有需要帮助的时候。
--免责声明-- 《刘氏善举文言文翻译及答案(刘氏善举儿子悟出道理)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《刘氏善举文言文翻译及答案(刘氏善举儿子悟出道理)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《刘氏善举文言文翻译及答案(刘氏善举儿子悟出道理)》版权就属于本站,如果没有注明那么《刘氏善举文言文翻译及答案(刘氏善举儿子悟出道理)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《刘氏善举文言文翻译及答案(刘氏善举儿子悟出道理)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《刘氏善举文言文翻译及答案(刘氏善举儿子悟出道理)》这篇文章828la251727。
【结语】:刘氏善举文言文翻译及答案(刘氏善举儿子悟出道理)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【刘氏善举文言文翻译及答案(刘氏善举儿子悟出道理)】推荐文章
- 明儒学案原文及翻译(文言文翻译器在线转换)Hot.
薛敬之字显思,号思菴,陕之渭南人。生...
- 楚人学舟文言文翻译道理(楚人学舟告诉人们的道理)Hot.
本篇寓言选自明代著名教育家刘元卿《石...
- 能改斋漫录范文正公译文(范文正公文言文翻译)Hot.
原文 包孝肃公①家训云:后世子孙仕宦...
- 陈太丘与友期行文言文(陈太丘与友期行原文注释 )Hot.
一、文学常识 1.作品介绍 《世说新语》...
- 顾荣施炙文言文翻译(顾荣施炙阅读理解答案)Hot.
原文 顾荣居洛阳,尝①应人请,觉②行...
- 《刘氏善举文言文翻译及答案(刘氏善举儿子悟出道理)》上一篇
- 描写雪的诗句有哪些(关于描写雪的诗句)
多地初雪已至, 我们为大家准备了100句...