晋文公攻原文言文翻译(晋文公攻原文翻译)
晚上好,欢迎收看自力堂“每天一则睡前寓言故事”,今天的寓言是《晋文公攻原》。
有一次,晋文公和士大夫们打赌,十天之内可以攻下小国原国。
于是,晋文公率领军队,只携带了十天的粮草,就出发了。
本来以为,以晋国的强大,晋文公大军压境,原国就会开门投降。可没想到,晋国的军队遭到了原国的顽强抵抗,十天的期限到了,却没有攻下原国。
晋文公下令,鸣金收兵,离开原国。
这时候,晋国的斥候抓住一个从原国都城中逃跑出来的人。经过审问,那人说:“原国已经坚持不下去了,三天内就可打下来。”
晋文公身边的人就进谏说:“原国城内已经粮食枯竭,兵力耗尽,您暂且等一等,马上就可以打下来了。”
晋文公摇了摇头,说:“我和大臣们约定十天,现在时间到了,如果还坚持打,那就失掉了我的信用。得到原国而失掉信用,这种事我不能干。”
于是坚决命令收兵离去。
原国的人得知后,说:“有像晋文公这样守信用的君主,怎么能不归顺呢?”就向晋文公投降了。
卫国人听到后,也说:“像晋文公这样守信用的君主,值得我们追随!”随后也投降了晋文公。
孔子听到后,说:“攻打原国而得到卫国,靠的是信用啊。”
好了,今天的内容就到这,这里是自力堂“每天一则睡前寓言故事”,我们明晚十点见。
【原文】
晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日。至原十日,而原不下,击金而退,罢兵而去。
士有从原中出者,曰:“原三日即下矣。”
群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑待之。”
公曰:“吾与士期十日,不去,是亡吾信也。得原失信,吾不为也。”遂罢兵而去。
原人闻曰:“有君如彼其信也,可无归乎?”乃降公。卫人闻曰:“有君如彼其信也,可无从乎?”乃降公。
孔子闻而记之曰:“攻原得卫者,信也。”
【出处】
《韩非子-外储说左上》
--免责声明-- 《晋文公攻原文言文翻译(晋文公攻原文翻译)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《晋文公攻原文言文翻译(晋文公攻原文翻译)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《晋文公攻原文言文翻译(晋文公攻原文翻译)》版权就属于本站,如果没有注明那么《晋文公攻原文言文翻译(晋文公攻原文翻译)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《晋文公攻原文言文翻译(晋文公攻原文翻译)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《晋文公攻原文言文翻译(晋文公攻原文翻译)》这篇文章828la251900。
【结语】:晋文公攻原文言文翻译(晋文公攻原文翻译)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【晋文公攻原文言文翻译(晋文公攻原文翻译)】推荐文章
- 史记五帝本纪原文及翻译(五帝本纪原文及译文朗读)Hot.
《史记》是由 司马迁 撰写的中国第一部...
- 公冶长第五原文及翻译(公冶长篇原文及翻译)Hot.
各位朋友大家好!今天我们一起学习公冶...
- 客中作李白翻译(客中作古诗解析)Hot.
《客中作》李白 兰陵美酒郁金香,玉碗...
- 梓人传文言文翻译(梓人传阅读答案与翻译)Hot.
裴封叔 之 第 ,在 光德里 。有 梓 (z...
- 王翱为官文言文翻译(王翱为官文言文注释)Hot.
原文 王翱①一女,嫁于畿辅②某官为妻...
- 《晋文公攻原文言文翻译(晋文公攻原文翻译)》上一篇
- 史记五帝本纪原文及翻译(五帝本纪原文及译文朗读)
《史记》是由 司马迁 撰写的中国第一部...