东施效颦译文原文(东施效颦原文及翻译感悟)

东施效颦译文原文(东施效颦原文及翻译感悟)

东施效颦译文原文(东施效颦原文及翻译感悟)

原文

西施病心①而颦②其里③,其里之丑人见而美④之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚⑤闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子⑦而去之走⑧。彼⑨知颦美,而不知颦之所以⑩美。

注释病心:心口痛。颦(pín):皱眉。里:乡里,村里。美:作动词,认为……美。坚:紧紧地。挈(qiè):带,领。妻子:妻子和儿女。走:跑。彼:人称代词,她。所以:原因。译文

西施因为心口痛,所以皱着眉头走在村子里。村中有一个长得丑的人看见了,觉得西施这样做很美,回家后也捂着自己的心口,皱着眉头走在村子里。村中的富人看见了她,紧紧地关着大门不出去;穷人看见了她,带着妻子儿女赶快躲开她。她只知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头美的原因。

人物介绍

西施:子姓施氏,本名施夷光,一般称为西施,后人尊称其”西子”,春秋末期出生于越国句无苎萝村(今浙江省绍兴市诸暨苎萝村),自幼随母浣纱江边,故又称”浣纱女”。她天生丽质、倾国倾城,是美的化身和代名词。

西施与王昭君、貂蝉、杨玉环并称为”中国古代四大美女”,其中,西施居首。四大美女享有”沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌”之美誉。其中的”沉鱼”一词,讲述的就是”西施浣纱”的故事

出处

战国·庄子《庄子·天运》

文化常识

《庄子》:又名《南华经》,是战国中期庄子及其后学所著道家经文。到了汉代以后,尊庄子为南华真人,因此《庄子》亦称《南华经》。其书与《老子》、《周易》合称”三玄”。

《庄子》一书主要反映了庄子的批判哲学、艺术、美学、审美观等。其内容丰富,博大精深,涉及哲学、人生、政治、社会、艺术、宇宙生成论等诸多方面。

启发与借鉴

东施本来就长得丑,再加上盲目地模仿西施的动作,结果让人更加厌恶,反而成了大家讥笑的对象。爱美之心人皆有之,但是要考虑到自身的条件,不应该一味的去模仿别人,更不能知其然而不知其所以然,否则只会适得其反。

东施效颦现已成为成语,比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑。有时也作自谦之词,表示自己根底差,学别人的长处没有学到家。

--免责声明-- 《东施效颦译文原文(东施效颦原文及翻译感悟)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《东施效颦译文原文(东施效颦原文及翻译感悟)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《东施效颦译文原文(东施效颦原文及翻译感悟)》版权就属于本站,如果没有注明那么《东施效颦译文原文(东施效颦原文及翻译感悟)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《东施效颦译文原文(东施效颦原文及翻译感悟)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《东施效颦译文原文(东施效颦原文及翻译感悟)》这篇文章828la259389。

【结语】:东施效颦译文原文(东施效颦原文及翻译感悟)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【东施效颦译文原文(东施效颦原文及翻译感悟)】推荐文章

<small id='828la259389'></small><noframes id='828la259389'>

  • <tfoot id='828la259389'></tfoot>

      <legend id='828la259389'><style id='828la259389'><dir id='828la259389'><q id='828la259389'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la259389'><tr id='828la259389'><dt id='828la259389'><q id='828la259389'><span id='828la259389'><th id='828la259389'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la259389'><tfoot id='828la259389'></tfoot><dl id='828la259389'><fieldset id='828la259389'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la259389'></bdo><ul id='828la259389'></ul>