宣州送裴坦判官往舒州全文(宣州送裴坦判官往舒州翻译赏析)

宣州送裴坦判官往舒州全文(宣州送裴坦判官往舒州翻译赏析)

宣州送裴坦判官往舒州全文(宣州送裴坦判官往舒州翻译赏析)

创作背景:

此诗是开成四年(839)所作,时杜牧三十七岁。杜牧于开成三年在宣州幕中,是年冬,内升左补阙、史馆修撰,次年(即开成四年)春初,赴京供职,离宣州时作此诗。杜牧简介:

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

自宣城赴官上京注释:

潇洒江湖十过秋,酒杯无日不迟留。潇洒不羁飘荡江湖十多个春秋,没有一天不在酒杯前徘徊逗留。潇洒:形容人的超逸脱俗。十过秋:十多年。杜牧自文宗大和二年(828)十月佐沈传师江西幕,转宣城,又转淮南牛僧孺幕;一度升为监察御史,不久移疾分司东都,后又到宣州崔郸幕,至内升左补阙的开成三年(838)冬,首尾共十一年。迟留:即滞留,有流连、耽搁之意。

谢公城畔([pàn)溪惊梦,苏小门前柳拂头。谢公城边被溪水声响惊醒酣梦,苏小门前的柳枝常常拂过我头。谢公城:指宣城。因南齐谢脁曾作宣城太守,留有谢公楼、谢公亭等多处古迹,故称。苏小:南齐时钱塘名妓苏小小。

千里云山何处好,几人襟(jīn)韵(yùn)一生休。天下的山川景物到底哪里最好,几人怀抱这般情韵一生就罢休?云山:泛指山川秀色。襟韵:指人的情怀风度。

尘冠挂却知闲事,终拟蹉(cuō)跎(tuó)访旧游。尘世中人挂冠归去原是平常事,终于将蹉跎了的光阴来寻访旧游。尘冠挂却:辞官不做。闲事:等闲之事,平常的事。蹉跎:光阴白白地过去。

杜牧的主要作品有:

清明、山行、江南春、泊秦淮、赤壁、寄扬州韩绰判官、齐安郡后池绝句、题桃花夫人庙、将赴吴兴登乐游原一绝、旅宿、题乌江亭、村行、题木兰庙、登乐游原、鹭鸶、秋夕、阿房宫赋、书怀、遣怀、过华清宫绝句三首·其一、齐安郡晚秋、西江怀古、题禅院、商山麻涧、金谷园、送隐者一绝、题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人、读韩杜集、紫薇花、宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京等。

--免责声明-- 《宣州送裴坦判官往舒州全文(宣州送裴坦判官往舒州翻译赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《宣州送裴坦判官往舒州全文(宣州送裴坦判官往舒州翻译赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《宣州送裴坦判官往舒州全文(宣州送裴坦判官往舒州翻译赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《宣州送裴坦判官往舒州全文(宣州送裴坦判官往舒州翻译赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《宣州送裴坦判官往舒州全文(宣州送裴坦判官往舒州翻译赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《宣州送裴坦判官往舒州全文(宣州送裴坦判官往舒州翻译赏析)》这篇文章828la263392。

【结语】:宣州送裴坦判官往舒州全文(宣州送裴坦判官往舒州翻译赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【宣州送裴坦判官往舒州全文(宣州送裴坦判官往舒州翻译赏析)】推荐文章

<small id='828la263392'></small><noframes id='828la263392'>

  • <tfoot id='828la263392'></tfoot>

      <legend id='828la263392'><style id='828la263392'><dir id='828la263392'><q id='828la263392'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la263392'><tr id='828la263392'><dt id='828la263392'><q id='828la263392'><span id='828la263392'><th id='828la263392'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la263392'><tfoot id='828la263392'></tfoot><dl id='828la263392'><fieldset id='828la263392'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la263392'></bdo><ul id='828la263392'></ul>