山中送别古诗带拼音(拼音版及注释翻译)

山中送别古诗带拼音(拼音版及注释翻译)

山中送别古诗带拼音(拼音版及注释翻译)

译文

深山中,送走了好友,夕阳西下了,把柴门关上。

待到明年春草又绿的时候,朋友啊!你能不能回来?

注释

掩:关闭。柴扉:柴门。

明年:一作“年年”。

王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。

赏析:

王维的诗歌,艺术特征很明显,即“诗中有画,画中有诗”。

这首送别诗,实际上也是一幅山中送别图。

画中有山、日暮、柴扉、送别的人。看似寥寥数笔,实则留白极多,意味无穷。

送别诗很多,五言绝句能超过这首的,我想天地间找不出第二首来。

政治上的失意,对于隐居山林的喜爱;自然真性情,胸怀大气度;诗中有画,画中有诗的艺术技巧,造就了王维这首诗极高的艺术性。

山中送别而不出山。这是对隐居生活的留恋。

日暮掩柴扉而非人掩。这是对于知音的渴望。

春草明年绿而非近期。这是对于时间的控诉。

王孙归不归而非早日归。这是对人生道路的憧憬。

王维此诗从《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”脱胎而来,如羚羊挂角,无迹可求。

刘长卿的《逢雪宿芙蓉山主人》,又从王维《送别》来,虽意境高远,然终不够自然。

--免责声明-- 《山中送别古诗带拼音(拼音版及注释翻译)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《山中送别古诗带拼音(拼音版及注释翻译)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《山中送别古诗带拼音(拼音版及注释翻译)》版权就属于本站,如果没有注明那么《山中送别古诗带拼音(拼音版及注释翻译)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《山中送别古诗带拼音(拼音版及注释翻译)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《山中送别古诗带拼音(拼音版及注释翻译)》这篇文章828la215690。

【结语】:山中送别古诗带拼音(拼音版及注释翻译)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【山中送别古诗带拼音(拼音版及注释翻译)】推荐文章

<small id='828la215690'></small><noframes id='828la215690'>

  • <tfoot id='828la215690'></tfoot>

      <legend id='828la215690'><style id='828la215690'><dir id='828la215690'><q id='828la215690'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la215690'><tr id='828la215690'><dt id='828la215690'><q id='828la215690'><span id='828la215690'><th id='828la215690'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la215690'><tfoot id='828la215690'></tfoot><dl id='828la215690'><fieldset id='828la215690'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la215690'></bdo><ul id='828la215690'></ul>