古诗咏梅王安石翻译(古诗咏梅全文欣赏)

古诗咏梅王安石翻译(古诗咏梅全文欣赏)

古诗咏梅王安石翻译(古诗咏梅全文欣赏)

王安石,字介甫,号半山,是我国北宋时期的思想家、政治家,亦是著名的文学家。其散文简洁峻切,短小精悍,名列“唐宋八大家”。其词意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,《桂枝香·金陵怀古》一词更是开豪放词之先声。其诗则以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”。

本文向大家分享的这首诗《梅花》,便是王安石的一首丰神远韵的咏梅诗。它是王安石第二次被罢相后,心灰意冷,退居钟山期间创作的一首五言绝句。当时的王安石,无论是心境还是处境都同这首诗中傲雪凌霜的梅花有着共通的地方,所以他写下了这首短短20字,却足够耐人寻味的经典诗作。

墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

首先,我们来看诗的前两句“墙角数枝梅,凌寒独自开”,王安石对梅花傲雪凌霜特质进行了描写。它的意思是说,在墙角有几枝梅花,正在冒着严寒独自盛开。“墙角”,突出了梅花生长环境的简陋,以及它孤芳自赏的形态。而这恰恰是王安石第二次被罢相后的恶劣环境的写照。

而“独自开”,则说明王安石虽然因为改革失败,政策被放弃,但是他依然坚持自己的主张,即使无人支持,也仍然同梅花一样凌寒而开,坚持自我的信念毫不动摇。所以这两句诗,看起来是在写梅花的品质,其实更像是在写王安石的人品。即身处恶劣的环境,也无惧旁人的眼光,依旧屹立不倒的人生信念。

然后,我们再来看诗的后两句“遥知不是雪,为有暗香来”,意思是说,我只要远远的观望,就知道它不是雪,因为传来了梅花阵阵的香气。从这两句诗的意思来看,王安石着重突出了梅花的香,及以雪衬托出了梅花的纯净洁白。同时这里王安石也表达了梅有暗香,而胜过雪的意思。

也就是说,在王安石的眼中,雪是很纯净,很洁白,但是却不能给别人送去幽香,这就稍逊一筹了。诚如卢梅坡诗中所说:“雪却输梅一段香”。可见王安石借雪的形象,突出了梅花之香。另外,梅花的高贵品格,其实也就是对于王安石这类人的自我写照。即有才学,没有什么了不起。有才学,又有好的品格,能够做出贡献才值得称赞。

综观王安石的这首诗,语言朴素,写得非常平实,却自有深致。正是他诗歌作品一贯丰神远韵特征的体现。王安石以梅拟人,凌寒独开,是在比喻典品格高贵。他盛赞了那些同梅花一样身处恶劣环境,也依然能够以高洁品格示人,依然能够持操守、主张正义的人。很显然王安石自己就属于这一类。总的来说,这首咏梅诗,短短20字却耐人寻味。

--免责声明-- 《古诗咏梅王安石翻译(古诗咏梅全文欣赏)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《古诗咏梅王安石翻译(古诗咏梅全文欣赏)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《古诗咏梅王安石翻译(古诗咏梅全文欣赏)》版权就属于本站,如果没有注明那么《古诗咏梅王安石翻译(古诗咏梅全文欣赏)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《古诗咏梅王安石翻译(古诗咏梅全文欣赏)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《古诗咏梅王安石翻译(古诗咏梅全文欣赏)》这篇文章828la218832。

【结语】:古诗咏梅王安石翻译(古诗咏梅全文欣赏)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【古诗咏梅王安石翻译(古诗咏梅全文欣赏)】推荐文章

<small id='828la218832'></small><noframes id='828la218832'>

  • <tfoot id='828la218832'></tfoot>

      <legend id='828la218832'><style id='828la218832'><dir id='828la218832'><q id='828la218832'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la218832'><tr id='828la218832'><dt id='828la218832'><q id='828la218832'><span id='828la218832'><th id='828la218832'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la218832'><tfoot id='828la218832'></tfoot><dl id='828la218832'><fieldset id='828la218832'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la218832'></bdo><ul id='828la218832'></ul>