元日古诗的意思翻译(中英文版元日古诗赏析及注释)
元日Lunar New Year’s Day (The Spring Festival)
中文|王安石 (Wang Anshi)
英译|周柯楠 (Zhou Kenan)
爆竹声中一岁除,
Amid the din of crackers the old year is over
春风送暖入屠苏。
The winds of spring bring warmth to the houses of civilians
千门万户曈曈日,
To every home the sun imparts its brighter rays
总把新桃换旧符。
Old peach wood charms against evil are replaced by new ones
【白话译文】
爆竹声中旧年已经过去
春风吹来暖气进入平民百姓家
太阳升起照耀着千家万户
辟邪的新桃符取代了旧桃符
【注释】
1)元日:农历正月初一,即春节。
2)爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声,用来驱鬼辟邪,后来演变成放鞭炮。
3)一(yí)岁除:一年已尽;除:逝去。
4)屠苏:一指屠苏酒,一种用屠苏草(紫苏)浸泡的酒,相传农历正月初一饮屠苏酒可以辟邪。屠苏的另一个意思是平屋,茅庵,引申为平民百姓家。
5)曈曈(tóng):日出时光亮的样子。
6)桃:桃符,古代在大门上挂的两块画着门神或题着门神名字的桃木板,认为能压邪,后来在上面贴春联,于是桃符便成为春联的别名。
--免责声明-- 《元日古诗的意思翻译(中英文版元日古诗赏析及注释)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《元日古诗的意思翻译(中英文版元日古诗赏析及注释)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《元日古诗的意思翻译(中英文版元日古诗赏析及注释)》版权就属于本站,如果没有注明那么《元日古诗的意思翻译(中英文版元日古诗赏析及注释)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《元日古诗的意思翻译(中英文版元日古诗赏析及注释)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《元日古诗的意思翻译(中英文版元日古诗赏析及注释)》这篇文章828la221779。
【结语】:元日古诗的意思翻译(中英文版元日古诗赏析及注释)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【元日古诗的意思翻译(中英文版元日古诗赏析及注释)】推荐文章
- 有关三月的唯美诗句有哪些(赞美三月美景的10首古诗)Hot.
三月,在微雨中美丽,下雨了,斜斜的细...
- 古风描写桃花的优美语段(26首赞美桃花的唯美古诗)Hot.
01. 去年今日此门中,人面桃花相映红 ...
- 小池古诗带拼音和解释(小池原文赏析及译文)Hot.
小池 [宋]杨万里 泉眼无声惜细流,树阴...
- 描写乡村的诗句有哪些(赞美乡村美景的10首古诗)Hot.
久居城市的人,都有一个田园梦。 想要...
- 清明节的诗句有哪些古诗(有关清明的5首抒情诗)Hot.
咏廿四气诗 清明三月节 (唐·元稹) ...
- 《元日古诗的意思翻译(中英文版元日古诗赏析及注释)》上一篇
- 古风恭贺新婚祝词(充满诗意的新婚祝福语)
结婚,这是一个人生中最重要的事情!真...