月下独酌李白原文及翻译(李白的月下独酌全诗赏析)
月下独酌
李白
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
【赏析导航】
李白诗才飘逸,独步天下。但其孜孜以求的,却是干一番惊天动地的伟大事业。获取途径,自然是进入官场,步步高升,成为一人之下万人之上的宰相大人(闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边),再“直挂云帆济沧海”。
24岁走出四川,李白就开始了其勃勃雄心:四处交友,投赠干谒,结交唐玄宗的胞妹玉真公主,为唐玄宗献上《大猎赋》……直到42岁,才被唐玄宗注意,并钦点为供奉翰林,其时,李白的心情可以用狂喜二字形容:仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人!
好不容易进入官场的李白,却发现自己只是一个皇帝身边的帮闲而已:召之即来,挥之即去,哪有可能安邦治国?
就如孙悟空发现弼马温只是一个不入流的角色,李白的心里自然有太多的失落。自负大才,狂傲孤绝的性格遂使之放浪形骸,甚至“天子呼来不上船”,甚至让权倾朝野的高力士为之脱靴!
官场本是等级森严、规矩众多之地,李白的惊世骇俗之举,自然招来各种非议与诽谤,唐玄宗虽然爱其才,最终也不得不将之赐金放还。
此时的李白,虽然还身处繁华长安,但内心的孤独寂寞却是常人难以体会的。
月夜无人,春花独自盛开,一个人自斟自酌。官场失意,理想破灭,身边无一亲朋好友。巨大的块垒只有靠酒力来消除。
借酒浇愁,愁能消吗?
不消又何妨?
没有亲人,有明月相伴;对着影子,不是已经有了三个人?
伴着明月,拉着影子,长啸高歌,载歌载舞。
官场险恶,关他甚事?理想抱负,宛如浮云……
这样的生活,也未尝不可!
大家能聚则聚,不聚则散;相逢于刹那,相忘于江湖。
何其快哉!何其快哉!
虽然,快哉背后,是无限的凄凉。
一个苦闷的诗人,一颗孤独的灵魂,一副令人潸然的背影……
【韵译】
长安繁华,我独寂寞。
明月孤悬,春花灼灼。
举杯邀月,一同畅饮。
不计前程,暂忘坎坷。
月不解饮,洒下清辉,
对影轻舞,宛如三人。
春色犹在,莫负美景。
喝下美酒,抛却浮云。
言之不足,高歌一曲,
月亦徘徊,似在聆听。
手之舞之,足之蹈之,
纷纭错杂,乃吾身影。
醒时同乐,醉后分散。
无牵无挂,旷达忘情。
倘若有缘,后会有期。
直上云霄,星河灿烂。
--免责声明-- 《月下独酌李白原文及翻译(李白的月下独酌全诗赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《月下独酌李白原文及翻译(李白的月下独酌全诗赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《月下独酌李白原文及翻译(李白的月下独酌全诗赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《月下独酌李白原文及翻译(李白的月下独酌全诗赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《月下独酌李白原文及翻译(李白的月下独酌全诗赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《月下独酌李白原文及翻译(李白的月下独酌全诗赏析)》这篇文章828la249423。
【结语】:月下独酌李白原文及翻译(李白的月下独酌全诗赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【月下独酌李白原文及翻译(李白的月下独酌全诗赏析)】推荐文章
- 李白梦游天姥吟留别原文(梦游天姥吟留别翻译与注释带拼音)Hot.
㈠ 解题 : 《梦游天姥吟留别》又名《...
- 梦李白其二翻译赏析(梦李白二首其二杜甫阅读理解)Hot.
浮云终日行,游子久不至。 三夜频梦君...
- 古诗望天门山唐李白的诗(望天门山翻译及赏析)Hot.
严燕生雪莹-望天门山.mp34:06来自雪莹...
- 李白的送别诗有哪些(李白最经典的十首送别诗)Hot.
李白所生活的时代是盛唐,那是历史上最...
- 秋夕旅怀李白赏析(秋夕旅怀翻译)Hot.
赏读李白的白露诗,五首白露,如露仙美...
- 《月下独酌李白原文及翻译(李白的月下独酌全诗赏析)》上一篇
- 秋雨叹杜甫其三翻译(秋雨叹其三赏析)
雨中百草秋烂死,阶下决明颜色鲜。著叶...