望岳原文译文和翻译(望岳杜甫全文赏析)

望岳原文译文和翻译(望岳杜甫全文赏析)

望岳原文译文和翻译(望岳杜甫全文赏析)

杜甫(712年-770年),字子美,自号少陵野老。唐朝伟大的现实主义诗人。

唐玄宗开元二十四年(736年),青年杜甫漫游赵、齐等地,写下了《望岳》,热情地赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色。

原文

岱宗夫如何,齐鲁青未了,造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。

译文(现代诗)

五岳独尊的泰山

是何等气势

它郁郁葱葱

无边无际

横跨齐鲁大地

大自然的钟爱

赋予它

所有的灵气

和神奇秀丽

它气势雄浑

分割了

山南山北的晨晓和黄昏

望着升腾的层层云气

万千豪情自胸中荡漾涌起

张目远眺

归山的鸟儿映入眼底

待来日

定要攀登泰山顶峰

俯瞰脚下低矮的

众多山地

泰山又名岱山、岱宗、东岳。泰山是历代帝王封禅之所。被古人视为“直通帝座的天堂”。有“泰山安,四海安”的说法。

--免责声明-- 《望岳原文译文和翻译(望岳杜甫全文赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《望岳原文译文和翻译(望岳杜甫全文赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《望岳原文译文和翻译(望岳杜甫全文赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《望岳原文译文和翻译(望岳杜甫全文赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《望岳原文译文和翻译(望岳杜甫全文赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《望岳原文译文和翻译(望岳杜甫全文赏析)》这篇文章828la250156。

【结语】:望岳原文译文和翻译(望岳杜甫全文赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【望岳原文译文和翻译(望岳杜甫全文赏析)】推荐文章

<small id='828la250156'></small><noframes id='828la250156'>

  • <tfoot id='828la250156'></tfoot>

      <legend id='828la250156'><style id='828la250156'><dir id='828la250156'><q id='828la250156'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la250156'><tr id='828la250156'><dt id='828la250156'><q id='828la250156'><span id='828la250156'><th id='828la250156'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la250156'><tfoot id='828la250156'></tfoot><dl id='828la250156'><fieldset id='828la250156'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la250156'></bdo><ul id='828la250156'></ul>