湖口望庐山瀑布水张九齡翻译(湖口望庐山瀑布水张九龄赏析)

湖口望庐山瀑布水张九齡翻译(湖口望庐山瀑布水张九龄赏析)

湖口望庐山瀑布水张九齡翻译(湖口望庐山瀑布水张九龄赏析)

湖口望庐山瀑布水(作者:张九龄)

万丈红泉落,迢迢半紫氛。

奔流下杂树,洒落出重云。

日照虹霓似,天清风雨闻。

灵山多秀色,空水宫氤氲。

注释:

湖口:即鄱阳湖口,湖口遥对庐山,能见山头云雾变幻及瀑布在日光映照下闪耀。庐山,在今江西省。

红泉:指阳光映照下的瀑布。

迢迢(tiáo):形容瀑布之长。紫氛(fēn),紫色的水气。

杂树:瀑布岩壁边杂乱的树木。

重云:层云。

虹霓(ní):彩虹。

天清:天气清朗。闻,听到。

灵山:指庐山。秀色,秀美景色。

空:天空中的云。氤氲(yīn yūn),形容水气弥漫流动。

简析:

这首诗写的是庐山瀑布的远景,每一联都是从大处着手,不仅写其形貌,更重在传其风神。首联赞叹它从天而降的不凡气势;颔联写瀑布在杂树和云彩掩映中的风姿,若即若离,豪放而潇洒;颈联两句分别从视觉写其光彩夺目,从听觉写其声威远闻;尾联赞叹瀑布与天地相接的宏伟境界。诗中在描摹和赞美庐山瀑布壮美景色的同时,蕴含着诗人豪放的风度和开阔的胸襟,激情满怀,壮志凌云。这首诗浓墨重彩而又繁简得当,毫不繁冗。

--免责声明-- 《湖口望庐山瀑布水张九齡翻译(湖口望庐山瀑布水张九龄赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《湖口望庐山瀑布水张九齡翻译(湖口望庐山瀑布水张九龄赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《湖口望庐山瀑布水张九齡翻译(湖口望庐山瀑布水张九龄赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《湖口望庐山瀑布水张九齡翻译(湖口望庐山瀑布水张九龄赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《湖口望庐山瀑布水张九齡翻译(湖口望庐山瀑布水张九龄赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《湖口望庐山瀑布水张九齡翻译(湖口望庐山瀑布水张九龄赏析)》这篇文章828la250356。

【结语】:湖口望庐山瀑布水张九齡翻译(湖口望庐山瀑布水张九龄赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【湖口望庐山瀑布水张九齡翻译(湖口望庐山瀑布水张九龄赏析)】推荐文章

<small id='828la250356'></small><noframes id='828la250356'>

  • <tfoot id='828la250356'></tfoot>

      <legend id='828la250356'><style id='828la250356'><dir id='828la250356'><q id='828la250356'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la250356'><tr id='828la250356'><dt id='828la250356'><q id='828la250356'><span id='828la250356'><th id='828la250356'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la250356'><tfoot id='828la250356'></tfoot><dl id='828la250356'><fieldset id='828la250356'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la250356'></bdo><ul id='828la250356'></ul>