十五夜望月古诗翻译简短(十五夜望月的意思翻译)
原诗:《十五夜望月》
唐·王建
中庭地白树栖鸦,
冷露无声湿桂花。
今夜月明人尽望
不知秋思落谁家。
作者简介:
王建:字仲初,颖川(今河南许昌人)。唐代诗人。出身寒微。晚年为陕州司马,又从军塞上。擅长乐府诗,与张籍齐名,世称“张王”。其以田家、蚕妇、织女、水夫等为题材的诗篇,对当时的社会现实有所反映。
阅读感知:《十五夜望月》是唐代诗人王建创作的一首以中秋月夜为内容的七绝。全诗四句二十八字,以每两句为一层意思,分别写中秋月色和望月怀人的心情,展现了一幅寂寥、冷清、沉静的中秋之夜的图画。此诗以写景起,以抒情结,想象丰美,韵味无穷。
注音:shí wǔ yè wàng yuè
《十五夜望月》
táng ·wáng jiàn
唐 · 王 建
zhōng tíng dì bái shù qī yā ,
中庭地白树栖鸦,
lěng lù wú shēng shī guì huā 。
冷露无声湿桂花。
jīn yè yuè míng rén jìn wàng ,
今夜月明人尽望,
bù zhī qiū sī zài shuí jiā ?
不知秋思在谁家?
注释:〔十五夜)农历八月十五
中秋节的夜晚。
〔中庭〕即庭中,庭院中。
〔地白〕月光照在庭院地
上的样子。
翻译:《十五夜望月》唐·王建
中庭地白树栖鸦,
冷露无声湿桂花。
译文:月光照射在庭院中,地上好像铺了一层霜雪;萧森的树荫里,鸦雀先后进入了梦乡。由于夜深,秋露打湿了庭中桂花。
今夜月明人尽望,
不知秋思落谁家。
译文:今天晚上人们都在仰望皎洁明亮的月亮,却不知道秋天的思念之情落在了谁家。
解析:[第一句中庭地白树栖鸦,写月上中天时庭院的景色况的是色。
第二句“冷露无声湿桂花。这句诗让入联想到冷气袭人,桂花怡人的情景景夜深,秋露打湿庭性花。如果进一步揣摩,更会联想到这柱花可能是月中的树。这是暗写诗人望月,正是全篇点题笔。
第三、四句从宏观的角度发出发,以虚拟悬想作结:中之夜,人们都会望月寄情,但是,每个家庭成员的离合聚散却不相同。“落”字新颖妥帖,不同凡响,给人以形象的动感,仿佛思念随着银月的清辉一起酒落人间,同时也与“无声”相契合,凸显月夜的静。]
学习难点⑴:
这首诗前两句写景,塑造了诗人怎样的形象和心境?
答:这首诗前两句写幽静清凉的秋景,塑造了一个孤独无眠,久久地望月苦思的游子形象,诗人的心境是孤寂凄凉的。
学习难点⑵:
诗中写了哪些景物?有何作用?
答:诗中写了庭院中被月光照得发白的地面,栖息在树上的鸦崔、冷露、桂花等景物,作用是渲染了中秋望月环境的凄清、孤寂,加重了思乡怀人的气氛,把读者带进了一个月明人远、思深意长的意境。
读后感:
《十五夜望月》这首诗描绘了一幅静谧凄清的中秋月夜图,渲染了一种清幽、寂静、凄凉的气氛,表达了作者中秋望月思乡,想念亲人的情感。
--免责声明-- 《十五夜望月古诗翻译简短(十五夜望月的意思翻译)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《十五夜望月古诗翻译简短(十五夜望月的意思翻译)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《十五夜望月古诗翻译简短(十五夜望月的意思翻译)》版权就属于本站,如果没有注明那么《十五夜望月古诗翻译简短(十五夜望月的意思翻译)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《十五夜望月古诗翻译简短(十五夜望月的意思翻译)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《十五夜望月古诗翻译简短(十五夜望月的意思翻译)》这篇文章828la250798。
【结语】:十五夜望月古诗翻译简短(十五夜望月的意思翻译)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【十五夜望月古诗翻译简短(十五夜望月的意思翻译)】推荐文章
- 春思李白古诗的意思(春思李白古诗赏析)Hot.
诗是什么? 诗是飘向远方的一朵云彩 ,...
- 寻雍尊师隐居古诗(寻雍尊师隐居表达感情)Hot.
《寻雍尊师隐居》 李白 群峭碧摩天,逍...
- 关于柳树的古诗有哪些(描写柳树的优美诗句)Hot.
精选五首明丽秋柳古诗:向人长是弄春柔...
- 观书于谦翻译和赏析(观书于谦古诗阅读答案)Hot.
观书 明代:于谦 书卷多情似故人,晨昏...
- 渔家傲李清照翻译(渔家傲李清照翻译及赏析古诗文)Hot.
李清照喜欢竞争,而且自命不凡,自以为...
- 《十五夜望月古诗翻译简短(十五夜望月的意思翻译)》上一篇
- 三国演义阅读感想(三国演义心得体会)
“滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄,是非...