忆江上吴处士古诗赏析(忆江上吴处士古诗译文)
“处士”一词,起初的时候指有才德而隐居不愿做官的人,后来用以泛指未做过官的士人。“苦吟诗人”贾岛在未中进士前,在京城长安与吴处士结交,后来吴处士离开长安,乘船到了福建一带,贾岛很思念他去,于是写下了《忆江上吴处士》一诗,原文如下:
闽国扬帆去,蟾蜍亏复团。
秋风生渭水,落叶满长安。
此地聚会夕,当时雷雨寒。
兰桡殊未返,消息海云端。
“闽国扬帆去,蟾蜍亏复团”,自从你扬帆远航到福建,月亮几经圆缺变化。正是因为吴处士远航福建,与诗人山海相隔,诗人思念而不得见,只能靠“忆”来抚慰思念之情。据神话传说,嫦娥偷吃灵药,升上月亮之后,变成了一只蟾蜍,所以,后人也以“蟾蜍”代指月亮,诗人以月亮的圆缺变化来暗示与吴处士分别的时间之长。诗人与吴处士山海相隔,再加上吴处士一去经年,诗人虽然没有直言思念,思念之情却不言自明。
“秋风生渭水,落叶满长安”,秋风吹拂着渭水,落叶飘飞洒满长安城。秋风乍起,落叶飘飞,面对此情此景,诗人情不自禁地回忆起了当年与吴处士分别的场景,那也是一个秋天,景象与眼前的这个秋天何其相似诗人由眼前的秋景回忆起与吴处士分别时的秋天的景象,通过相似的秋景,打通了回忆与现实,给这份思念增添了时间的长度。另外,诗人也通过“落叶满长安”,以象征的手法写自己的思念之情充塞于长安城中,给思念增添了空间的广度。
“此地聚会夕,当时雷雨寒”,当年我们在这里饯别,话别在暮色四合之时,雷雨交加的天气让人遍体生寒。在颈联中,诗人的笔触由现实与回忆的结合转到了回忆。诗人来到了当年与吴处士分别的地方,回想起了当时分别的场景,在临别之时,两人设宴饮酒,依依不舍,一直持续到暮色四合之时,一个“夕”字写出了两人关系的深厚。但天公却不作美,忽然雷雨交加,一个“寒”字写出了秋雨的寒凉,更写出了离别之时的伤感之情。
“兰桡殊未返,消息海云端”,你乘坐的船还没有返回,关于你的消息还在海云边。在尾联中,诗人以对重逢的期盼作结,收束全诗。“桡”指的是船桨,在这里,诗人以“桡”代指船。昔时,吴处士乘船而去;现在,诗人期待吴处士乘船而返。虽然诗人满心期待,但吴处士的船却“殊未返”,迟迟得不到与吴处士有关的消息,诗人不禁推测,与吴处士有关的消息大概在海云边吧。诗人以期待的落空,进一步表达了对吴处士的思念之情。
在这首诗中,诗人以“忆”字为中心展开全诗,以两人相隔之远,分别之久点明“忆”的原因。于是,在一个秋日,诗人来到了当年两人分别的地方,眼前的秋景触发了诗人的回忆,于是他忆起了分别时的天气和环境,烘托出了离别之时的伤感之情,最后他以期待重逢而不得,进一步加深了“忆”的内容,从中可见诗人对吴处士深深的思念之情。
--免责声明-- 《忆江上吴处士古诗赏析(忆江上吴处士古诗译文)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《忆江上吴处士古诗赏析(忆江上吴处士古诗译文)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《忆江上吴处士古诗赏析(忆江上吴处士古诗译文)》版权就属于本站,如果没有注明那么《忆江上吴处士古诗赏析(忆江上吴处士古诗译文)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《忆江上吴处士古诗赏析(忆江上吴处士古诗译文)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《忆江上吴处士古诗赏析(忆江上吴处士古诗译文)》这篇文章828la249383。
【结语】:忆江上吴处士古诗赏析(忆江上吴处士古诗译文)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【忆江上吴处士古诗赏析(忆江上吴处士古诗译文)】推荐文章
- 虞美人秦观翻译(虞美人古诗翻译及赏析)Hot.
秦观是苏门四学士之一,才情非常高,但...
- 描写春分的古诗有哪些(关于春分的古诗词大全)Hot.
春分诗词5首赏读,千花百卉争明媚,画...
- 池州翠微亭岳飞古诗(池州翠微亭古诗解析)Hot.
陈熙珵 关山月 来自唐诗宋词品鉴00:000...
- 描写山水的古诗有哪些(一山一水一风景的诗句)Hot.
钟灵毓秀之地,有名山大川,也有江河湖...
- 送友游吴越赏析(古诗欣赏及解析 )Hot.
去越从吴过,吴疆与越连。 有园多种菊...
- 《忆江上吴处士古诗赏析(忆江上吴处士古诗译文)》上一篇
- 送李副使赴碛西官军(送李副使赴碛西官军赏析)
《送李副使赴碛西官军》岑参 火山六月...