清平调三首李白原文和翻译(清平调三首的译文)
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
李白,一个站在唐诗最高峰的男人,睥睨天下。心怀“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”的豪迈,本着“天生我材必有用,千金散尽还复来”的豁达,踏上“呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁”的人生路。手持美酒随手一挥就是半个盛唐。
前段时间品史君在刷视频的时候,看到了一些关于李白“藏头诗”的盘点。像什么国内外发生的大事,还有明星大咖的命运沉浮,都暗藏在这些诗中。这些诗其实都是网友们的“恶搞”,水分很大,根本不像“诗仙”李白的水平。
在品史君看来,李白的诗清新脱俗,但不乏许多“马屁诗”的出现。年轻人嘛,谁不希望自己可以实现人生的理想?同时,作为一个读书人,十年的寒窗苦读的坚持,为的就是一朝成名天下扬。李白在初到长安城的时候,写了三首这样的诗,谁曾想最后成了“预言诗”的存在。
天宝初年,李白被唐玄宗召入皇宫,任翰林待诏。当时唐玄宗和杨贵妃正在后宫赏花,宫中的伶官们准备跳舞助兴。这时唐玄宗摆摆手,说召李白过来,用诗词代替旧乐。在这样的景色下,李白才思敏捷随手一挥,三首《清平调》成了。
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
首先是对杨贵妃的赞美,看到天边的云彩,就想到了杨贵妃的衣裳,看到这里的牡丹花就想起了杨贵妃的容颜。随后又是把唐玄宗一顿夸,贵妃受到君王的宠爱更为美艳,对二者的感情还是一个间接的赞颂。好家伙,这谁招架得住?
看样子是一首唯美之作,在仔细分析之后却令人感到恐惧。诗的后两句中说这样的人在瑶台(神仙居处)才能见到,可一个大活人就在眼前为何要这样讲?安史之乱爆发后,杨贵妃被唐玄宗在马嵬驿杀害。因为心心念念的贵妃离去,唐玄宗请所谓的神仙“施法”,与其相见。
《清平调·其二》如果你觉得第一首是牵强附会,那我们再来看一下第二首:
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
现在只要提到杨玉环这个人,脑海中就会自觉浮现出第一句诗。真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠,甚至赵飞燕都比不上她。赵飞燕体态轻盈瘦弱,其实是在暗讽杨玉环的丰满和唐玄宗被色诱。最终的结局是什么?红颜祸水。
历史的发展证明了李白预言的真实性,因为杨玉环的美丽,唐玄宗后期耽于享乐,甚至民间还流传“春宵苦短日高起,从此君王不早朝”的说法。同时还任用其弟杨国忠,安禄山因为和他结下的梁子发动了安史之乱,整个大唐从此也由盛转衰。一切的一切也都是因为杨玉环。
《清平调·其三》如果让品史君形容第三首诗的话,我认为是“诡异”:
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
在品史君看来,预言终究是预言,真实性在这里就不做过多赘述了。诸位在阅读的时候,还请保持一个态度:仁者见仁智者见智,信则有不信则无。做一个简单的了解,当作茶余饭后的谈资,这才是真正的目的所在,你认为呢?
在安史之乱爆发后,长安沦陷,他们一同逃到了马嵬驿这个地方。此时陈玄礼及韦谔请求玄宗杀死杨贵妃,高力士劝说玄宗保军心安定,杀死杨贵妃。唐玄宗忍痛割爱,在佛堂将其缢死。在回到京城之后,唐玄宗心中无限怨恨,凭栏远望,这真的只是一种巧合?
品史君说在品史君看来,预言终究是预言,真实性在这里就不做过多赘述了。诸位在阅读的时候,还请保持一个态度:仁者见仁智者见智,信则有不信则无。做一个简单的了解,当作茶余饭后的谈资,这才是真正的目的所在,你认为呢?
我是品史君,感谢您的阅读。如果您也对文化感兴趣,不妨为我留个关注。
--免责声明-- 《清平调三首李白原文和翻译(清平调三首的译文)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《清平调三首李白原文和翻译(清平调三首的译文)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《清平调三首李白原文和翻译(清平调三首的译文)》版权就属于本站,如果没有注明那么《清平调三首李白原文和翻译(清平调三首的译文)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《清平调三首李白原文和翻译(清平调三首的译文)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《清平调三首李白原文和翻译(清平调三首的译文)》这篇文章828la251458。
【结语】:清平调三首李白原文和翻译(清平调三首的译文)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【清平调三首李白原文和翻译(清平调三首的译文)】推荐文章
- 金陵酒肆留别李白翻译(金陵酒肆留别李白原文)Hot.
慧学的王《中考语文·古诗鉴赏专题》 ...
- 江上吟李白翻译(李白的江上吟全诗)Hot.
今天为大家带来的李白的《江上吟》原文...
- 忆秦娥李白赏析(李白忆秦娥翻译及赏析)Hot.
忆秦娥 箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼...
- 山中问答李白古诗翻译(山中问答古诗翻译)Hot.
山中问答(作者:李白) 问余何意栖碧...
- 菩萨蛮李白翻译全文(菩萨蛮原文翻译)Hot.
诗难确诂。许多古诗词,千古传诵,人人...
- 《清平调三首李白原文和翻译(清平调三首的译文)》上一篇
- 越王勾践墓柴望翻译(越王勾践世家原文翻译)
秦望山头自夕阳,伤心谁复赋凄凉?今人...